Prevod od "fico longe" do Srpski

Prevodi:

se klonim

Kako koristiti "fico longe" u rečenicama:

Eu fico longe de seu arquivo e o senhor fica longe da minha geladeira.
Neæu ti preturati po papirima a ti meni po kutiji s ledom.
Eu fico longe do material assustador.
Ne upliæem se u opasne stvari.
Eu fico longe do seu local de trabalho... e você fica longe do meu.
Ja æu se kloniti vaše ordinacije a vi se klonite moje.
Mas em mim não mete medo Porque eu fico longe da leiteira
Ali ja se ne plašim, mleènu hranu zaobilazim.
E quando penso sobre como gosto de cuidar de você... e como parece sentir minha falta quando fico longe por muito tempo, bem, é meio como se fosse meu...
I kad razmislim koliko volim da brinem o vama i kako vam puno nedostajem kada sam dugo odsutna. Pa skoro kao da ste, vi moj...
Você fica longe, eu fico longe.
Vi se klonite, ja se klonim.
Quando estou aqui, fico longe da mamãe e de Gary... e de todo estresse da escola.
Kad sam s tobom, nisam sa mamom i Garyem i svim tim sranjem i stresom od škole.
Eu fico longe da escória que dorme com os canas.
Ja se èuvam ološa koji spava s èuvarima.
Dá para jogar e assim eu me mando daqui e fico longe de você? -Não.
Možeš li da igraš tako da odem odavde i od tebe?
Quando fico longe não consigo parar de pensar em você.
Helen, ako budem udaljen od tebe samo još jedan sat.
Você me mantém como seu advogado, e eu fico longe dela.
Ako budem vaš advokat, vaša žena mi je zabranjeno voæe. On je moj advokat.
Fique longe do meu, que eu fico longe do seu.
Ti se odmakni od mojih, ja æu se maknuti od tvojih.
Por isso que eu fico longe desse mundo.
Zato ja nisam ušla u taj svijet.
É por isso que fico longe aqui na floresta, longe da civilização.
Zato se ja držim podalje, ovdje u šumi, daleko od civilizacije.
Por isso que fico longe disso.
Da zato ja držim oko zatvoreno.
Então é isso, só fico longe da escola, fingindo que está tudo bem?
I to je to? Otplesat æu na fakultet, pretvarajuæi se da je sve super?
Sim, estou. É a primeira vez que fico longe da minha filha.
Ovo je prvi put da se odvajam od moje male devojèice.
Eu fico longe do cabelo delas... elas ficam longe do que eu ainda tenho.
Egzotiène plesaèice, one su nezavisne i rade za gotovinu.
Sempre que fico longe, só começo a pensar...
Kad god nisam sa njim, poèinjem da razmišljam,
Fico ansioso quando fico longe por muito tempo.
Unervozim se kad me dugo nema.
Por isso que fico longe de hospitais.
Због тога се држим даље од болница.
Fique longe do meu caminho, que fico longe do seu.
Ti se kloni mojih stvari, ja æu tvojih.
Fico longe dele e das pessoas com quem ele tem contato.
Držim se dalje od njega i ljudi sa kojim se druži. Zato...
Normalmente, eu fico longe de ditadores que empregam garotos soldados, mas temo que a situação seja única.
Inaèe ne saraðujem sa diktatorima koji angažuju deèake kao vojnike ali ova situacija je jedinstvena.
Eu os respeito e fico longe deles.
Držaæu se što dalje od njih.
Quando fico longe de você sinto um grande desapego e um nó na garganta.
Kad odlazim od tebe, osećam veliku prazninu, kao čvor u grlu.
Eu vivo em um quarto, é silencioso, eu fico longe do barulho das ruas.
Živim u tihoj sobi, dalje od uliène buke.
Por que acha que eu fico longe?
A šta misliš zašto se držim po strani?
Eu geralmente fico longe de meninas que choram.
"Plaèuæi sam se držao dalje od nje."
1.2319340705872s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?